vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Afuera" es un adverbio que se puede traducir como "outside", y "fuera de" es una frase que también se puede traducir como "outside". Aprende más sobre la diferencia entre "afuera" y "fuera de" a continuación.
afuera(
ah
-
fweh
-
rah
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. outside
Si vas afuera, verás unos alces en la distancia.If you go outside, you'll see some moose in the distance.
b. out
Quiero ir afuera. El tiempo hoy está buenísimo.I want to go out. The weather is great today.
c. outdoors
No me gusta dormir afuera. Siempre me pican los mosquitos.I don't like to sleep outdoors. I always get bitten by mosquitos.
a. out of town
Perdón, no te puedo ayudar con la mudanza. Ando afuera.Sorry, I can't help you with the move. I'm out of town.
las afueras
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. outskirts
Muchas personas viven justo en las afueras de la ciudad.Many people live just on the outskirts of the city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fuera de(
fweh
-
rah
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. outside
El ejército estaba acampado fuera de la ciudad.The army was camped outside the city.
b. out of
No pude haber estado fuera de la habitación más de un par de minutos.I couldn't have been out of the room for more than a couple of minutes.
a. out of
La situación estaba fuera de control.The situation was out of control.
a. apart from
Fuera de la lluvia, el concierto salió genial.Apart from the rain, the concert was fantastic.
b. except for
Fuera de un viejo sofá, no había muebles en el piso.There was no furniture in the apartment except for an old sofa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.