vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Afuera" es un adverbio que se puede traducir como "outside", y "fuera de" es una frase que también se puede traducir como "outside". Aprende más sobre la diferencia entre "afuera" y "fuera de" a continuación.
afuera(
ah
-
fweh
-
rah
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (no adentro)
a. out of town
Perdón, no te puedo ayudar con la mudanza. Ando afuera.Sorry, I can't help you with the move. I'm out of town.
las afueras
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
fuera de(
fweh
-
rah
deh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
3. (excepto)
a. apart from
Fuera de la lluvia, el concierto salió genial.Apart from the rain, the concert was fantastic.
b. except for
Fuera de un viejo sofá, no había muebles en el piso.There was no furniture in the apartment except for an old sofa.